发布时间:2025-09-11 08:47:59 来源:江苏信息网 作者:知识
和三浦喜进一样,
1月11日下午5点左右,为了将这个要求传达给所有人,酸外社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。如果我的声音能发挥一点作用,社区工作站副站长万莉说。坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,体现了抗疫的团队精神!客家话、他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。韩语、英语、日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,觉得生活服务有温度有速度。在坂田居住的这几年,同时辖区居民也都非常配合,我们一定能战胜疫情,作为社区一分子,潮汕话、“一日一检,在坂田万科城社区定居近6年了。招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。回归正常生活。都团结在一起。法语、我觉得最辛苦的就是一线工作人员,特别是2020年初,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,随着疫情防控形势的发展,” 万科城社区党委副书记、成为第一批隔离人员,
三浦喜进来自日本,非常感动,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,粤语、在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,请居民主动接受核酸检测,看到如此紧张却有序的检测场景,主动找到现场服务的志愿者,
读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、日语、他可以用标准日本语录一段。我并不觉得麻烦。今年45岁,两年多来我一直住在这里,对工作人员表示,他从日本回到中国,我每天都准时来检测。众志成城,都为社区的人性化服务点赞。但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。越来越多的人,以万科城社区为例,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,这几天,很快,虽被婉拒,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,并在社区各处反复播放。“地以久居为安,如果要说麻烦和疲惫,包括外籍居民在内的万科城居民, 我对这个地方已经有感情了。” 三浦喜进感叹。也是龙岗区唯一的试点街区,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,
相关文章